10 Qira’at de la récitation du Coran.

un d

10 Qira’at de la récitation du Coran : Qirat / Qira’ah(pl. Qirāʼāt; Arabe: قراءات fait référence aux différentes manières de réciter le Saint Coran. Chaque Qirat a ses propres règles de récitation et ses variations dans les mots et les lettres. Qirat fait également référence au branche des études islamiques qui traite de ces manières de récitation.

Les différences entre Qiraʼat sont légères et comprennent règles variables concernant la prolongation, intonationet prononciation des mots (par exemple, dans la sourate al-Baqara : « Dhalika’l-Kitabu la rayb » ou « Dhalika’l-Kitabu la rayba fih,)mais aussi des différences d’arrêts (« suddan » ou « saddan) ,voyelles (un mot ayant une consonne longue ou non) , les consonnes (menant à différents pronoms et formes verbales), et moins souvent des mots entiers(« fa-tabayyanu » ou « fa-tathabbatu » dans Q4.94.)

Dans ce contexte, il convient de mentionner que le Prophète (sallalahu alaihe wa sallam) lui-même a dit que le Coran a été révélé en sept dialectes (ahruf, sing harf). Harf signifie ici dialecte, idiome ou mode d’expression. Or, pendant le khalifat de ‘Uthman, cela avait donné lieu à des querelles. Par exemple, les Syriens ont suivi Ubayy ibn Ka’b, les Kufans ont suivi ‘Abdullah ibn Mas’ud, les habitants de Hims ont suivi al-Miqdad et les habitants de Bassorah ont suivi Abu Musa. Pour mettre fin à ces querelles sur ce qui était le mieux, ‘Uthman décida de fédérer la communauté autour d’un texte.

Cadeau GRATUIT : Islam Hashtag est un blog personnel géré par Aafiya. Elle offre une traduction anglaise du Coran chaque mois aux nouveaux musulmans et aux anciens musulmans. Vous pouvez placer votre demande de Coran anglais ici. Chaque mois, une personne est sélectionnée dans la liste et reçoit le livre absolument GRATUITEMENT.

Par conséquent, on devrait toujours suivre un seul Qira’at et un seul qari chaque fois qu’ils essaient d’apprendre le Coran.

A lire aussi : Différents types de Tafsir

Annonces

un d

10 Qira’at de la récitation du Coran.

Il existe dix écoles différentes reconnues de qiraʼat, chacune tirant son nom d’un récitateur ou «lecteur» du Coran réputé (qāriʾ pl. qāriʾūn ou qurr’aʿ). Les lectures elles-mêmes ont une chaîne de transmission (comme le hadith) remontant à l’époque de Muhammad Sallalahu alaihe wa sallam.

Par conséquent, les lecteurs/qurr’aʿ qui donnent leur nom à Qira’at font partie d’une chaîne de transmission appelée riwaya.

Les lignes de transmission transmises d’un riwaya sont appelées turuq, et celles transmises d’un turuq sont appelées wujuh

Chaque Qira’ah a son propre Tajwid (règles de récitation)

Le maṣḥaf Quran qui est « d’usage général » dans presque tout le monde musulman aujourd’hui est une édition égyptienne de 1924 basée sur la Qira’at « lecture de Ḥafṣ sous l’autorité d’Asim (Ḥafṣ étant le Rawi, ou « transmetteur », et Asim étant le Qari ou « lecteur »)

Les sept lectures de qira’at qui sont actuellement remarquables ont été sélectionnées au quatrième siècle par Abu Bakr Ibn Mujahid (mort en 324 AH, 936 CE) parmi les récitants éminents de son temps, trois de Kufa et un chacun de La Mecque, Médine et Bassorah et Damas.[23] Plus tard, trois autres récitations ont été canonisées pour dix.

Le qira’at ou les lectures, ou les méthodes de récitation, portent le nom du chef d’une école de récitants du Coran. Chaque qira’a tire son autorité d’un chef éminent de la récitation au deuxième ou au troisième siècle hijri qui, à son tour, retrace son riwaya ou sa transmission à travers les Compagnons du Prophète. (radi allahu anhu)

Sanad de Warsh Qirat :

« la riwaya de l’Imam Warsh de Nafi’ al-Madini d’Abu Ja’far Yazid ibn al-Qa’qa’ de ‘Abdullah ibn ‘Abbas d’Ubayy ibn Ka’b du Messager d’Allah, peut Allah le bnir et lui accorder la paix, de Jibril, la paix soit sur lui, de la part du Créateur.

Sanad de Hafs Qiraat

« la riwaya de Hafs ibn Sulayman ibn al-Mughira al-Asadi al-Kufi de la qira’a de ‘Asim ibn Abi’n-Nujud al-Kufi d’Abu ‘Abdu’r-Rahman ‘Abdullah ibn Habib as-Sulami de ‘Uthman ibn ‘Affan et ‘Ali ibn Abi Talib et Zayd ibn Thabit et Ubayy ibn Ka’b du Prophète, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix. Tout cela remonte au Prophète. de Jibril, que la paix soit sur lui, de la part du Créateur.

le coran note 10 qira'at de la récitation du coran.

Liste de 10 Qira’at de récitation du Coran.

Au sein des qira’at, il existe deux catégories :

Mutawatir : une transmission qui dispose de chaînes d’autorités indépendantes suffisamment larges pour exclure toute possibilité d’erreur et sur lesquelles il existe un consensus.

Mashhour : tCelles-ci sont légèrement moins larges dans leur transmission, mais toujours si larges qu’elles rendent l’erreur hautement improbable.

Il y a 7 qira’at mutawatir et 3 mashhur.

Quant aux récitations & Mutawatir Qirat, elles sont :

  1. Ibn ‘Amr (de Châm) est mort en 118. (ibn Dhakwân et Hichâm ont rapporté de lui)
  2. Ibn Katheer (de La Mecque) est mort en 120. (Al Bazzy et Qunbool ont rapporté de lui)
  3. Nafi ‘(de Médine) est mort en 169. (Qaloon et Warsh ont rapporté de lui)
  4. ‘Asim (de Kufa en Irak) est mort en 127. (Shu’ba et Hafs ont rapporté de lui)
  5. Hamza (de Kufa) est mort en 156. (Khalaf et Khallad ont rapporté de lui)
  6. Abu ‘Amru (de Bassora en Irak) est mort en 154. (Ad Doury et As Soussy ont rapporté de lui)
  7. Al Kassai (de Koufa) est mort en 189. (Abu Al Hârith et Ad Doury rapportent de lui)

Pour les dix récitations, nous ajoutons les trois mashur Qirat suivants :

  1. Khalaf (de Kufa) est mort en 229. (Idris et Ishaq ont rapporté de lui)
  2. Abu Ja’far (de Médine) est mort en 130. (ibn Wardan et Ibn Jammaz ont rapporté de lui)
  3. Ya’qub (de Kufa) est mort en 205. (Rooais et Rawh ont rapporté de lui)

Aujourd’hui, les deux lectures obligatoires sont la qira’a de ‘Asim dans la riwaya de Hafs, et la qira’a de Nafi’ dans la riwaya de Warsh. La qira’a d’Abu ‘Amir dans la riwaya d’ad-Duri est également utilisée en Afrique.

Note de conclusion

Aisha Abdurrahman Bewley écrit que différents qirāʿāt ont « différents signes diacritiques », et les différences « complètent d’autres récitations et ajoutent au sens, et sont une source d’exégèse. » (référence)

Ammar Khatib et Nazir Khan soutiennent que les qirāʿāt «constituent une caractéristique unique du Coran qui multiplie son éloquence et sa beauté esthétique», et «dans certains cas», les différences de qirāʾāt «ajoutent des nuances de sens, se complétant les unes les autres.

Si vous voyez des publicités, vous pouvez lire avec des bloqueurs de publicités. Les publicités sont simplement un moyen de faire fonctionner ce site. Si vous aimez l’article pensez à le partager. Votre partage unique signifie beaucoup pour nous. La republication de l’article est autorisée à condition que les attributs et le lien soient appropriés. (Si vous utilisez notre contenu dans votre blog, veuillez nous lier avec un lien à suivre).

Voulez-vous obtenir un magazine hebdomadaire islamique en ligne ? Vous pouvez consulter nos anciens numéros ici et vous abonner si vous le souhaitez.