Conseils pour mieux vivre la Salat

Conseils pour mieux vivre la Salat

Voici quelques conseils conceptuels, réfléchis et pratiques élaborés pour une meilleure expérience de la salat.

Ils visent à nous aider à améliorer la qualité de notre relation physique, spirituelle, intellectuelle et émotionnelle avec notre salat. Cela renforcera à son tour notre affiliation avec l’Islam dans son ensemble. Cela fera de nous de meilleurs musulmans.

C'est une Salat, pas une Prière

Nous commettons dès le départ une erreur capitale. Nous traduisons salat par prière, ce qui est inadéquat. Nous privons ainsi la salat d'une grande partie de sa substance.

Une prière est généralement définie comme « une demande solennelle d'aide ou une expression de remerciement adressée à Dieu » ou « un service religieux au cours duquel les gens se rassemblent pour prier ensemble ».

Il existe plusieurs autres interprétations du concept, qui tournent toutes cependant autour du même noyau. Ils s'adaptent aux conceptions et pratiques de toutes les religions, révélées et non révélées, relatives à la communication et aux interactions délibérées avec Dieu et toute autre divinité. Ils se présentent sous la forme d’invocations diverses, de supplications, de chants, d’actions de grâces, de louanges et de méditations.

Le mot anglais « prière » est dérivé du vieux français « preier » (en français moderne, il s’agit de « prier »), basé sur le latin vulgaire « precari ». Dans les deux cas, le mot signifie « demander sincèrement, mendier et prier sincèrement un dieu, une divinité ou un saint » (etymonline.com).

Sans aucun doute, le mot est né dans les milieux religieux païens et a été avancé et affiné avec la maturation et la diffusion de la théologie chrétienne. Cela exprimait donc sans équivoque la logique et le caractère fondamental de cette dernière.

Cela est normal car le langage est généralement considéré comme un instrument de pensée et un canal d’idées.

Le langage et la pensée existent comme un tout intégré. Le langage est pensée et la pensée est langage. Ils opèrent dans une relation de réciprocité. Indépendamment de celui qui est exactement la cause et celui qui est l’effet, le langage et la pensée sont voués à croître et à décliner ensemble.

Incompatibilité entre Salat et prière

Ainsi, pour assimiler le concept arabe (Coranique) de salat, qui est un don céleste exclusif et inimitable à l'humanité dans le cadre de la révélation monothéiste finale de Dieu à l'homme, avec le concept anglais de prière, qui est né et a évolué au milieu de Les tendances et pratiques religieuses païennes et chrétiennes sont tout simplement fausses.

La quintessence et les âmes des deux sont incompatibles et incapables de s'entendre. La Salat personnifie la vérité et son actualisation, tandis que la prière personnifie la désertion, la distorsion ou simplement une quête désespérée de la vérité.

De plus, la salat est un acte (un processus) d'intériorisation et de jouissance de ce qui a été atteint, tandis que la prière est un acte de recherche et d'investigation sans fin et de résultats mal calculés. La Salat enrichit et renforce la foi, tandis que la prière interroge, obscurcit et même perturbe souvent ce que les gens considèrent comme leur foi personnelle et institutionnelle.

Il s’ensuit que le concept de salat n’a pas d’équivalent linguistique, non seulement en anglais, mais aussi dans aucune autre langue. Le mieux serait donc d'adopter le terme arabe (coranique) et de l'assimiler comme tel dans d'autres langues.

C’est pour cette raison que certains érudits musulmans visionnaires ont appelé à ce que l’on pourrait appeler une « islamisation de l’anglais ».

La raison en est qu’un grand nombre de concepts et d’idées clés de l’Islam, lorsqu’ils sont traduits de manière arbitraire et inexacte en anglais, deviennent imprécis.

Cela contribue à déformer l’image de l’Islam et des musulmans aux yeux du monde. Cela rend également d’autant plus difficile la perspective d’enseigner l’Islam pur et authentique, tant aux musulmans qu’aux non-musulmans.

L'un de ces érudits visionnaires était Isma'il Raji al-Faruqi, qui a écrit un livre intitulé « Vers l'anglais islamique ». Le livre représente un segment de la philosophie profonde de l'auteur sur « l'islamisation de la connaissance ».

La Salat comme institution et mode de vie

Salat fait partie de ces idées clés qui peuvent facilement être mal comprises. Le traduire par prière est injuste. Cela modifie son étendue et diminue l’ampleur et l’intensité de ses significations.

Par exemple, salat est généralement traduit par prière, tout comme dua. Cependant, dans le vocabulaire coranique (islamique), les deux concepts sont fondamentalement différents. Ainsi, les traduire de la même manière ne rend aucun d’eux clair. Les deux sont tronqués.

La Salat est bien plus qu'une prière. C'est un acte de piété exemplaire, d'affirmation de la vérité absolue, d'adoration holistique, de communication directe et de soumission totale à l'autorité et à la volonté de Dieu Tout-Puissant seul.

La Salat n’est pas un acte unique ou isolé. Il ne s’agit pas non plus d’un simple rituel, d’un rite ou d’une cérémonie religieuse. La salat est plutôt un processus complexe et durable. C'est une institution (établissement) inclusive. Ses significations et effets cumulatifs évoquent un mode de vie.

Les cinq périodes d'une journée, où les cinq prières prescrites (salats) sont accomplies, sont cinq moments où les énergies et l'élan vital des domaines physique et métaphysique se rapprochent le plus. Ils convergent presque dans la conscience et l’état spirituel d’un croyant qui accomplit la salat.

Le Prophète Muhammad (que la paix soit sur lui) a dit qu'une personne est la plus proche de son Seigneur lorsqu'elle se prosterne dans sa salat. Et puisque la salat est une forme de communication et de conversation avec Dieu, le Prophète (psl) a conseillé :

Alors dites beaucoup de du'a (prières et supplications) (en état de prosternation). (Sahih Mouslim).

Cela peut avoir pour conséquence de prolonger la prosternation, ce qui est parfois conseillé.

Les cinq aspects majeurs de chaque cercle de vie

Selon Fakhruddin al-Razi, chaque aspect de l’existence – y compris la vie des gens – comporte un cercle complet composé de cinq étapes ou points majeurs.

La première est l’étape de la naissance et l’adhésion au phénomène de l’existence (après laquelle suit inévitablement la croissance).

La deuxième étape est celle de l’atteinte de la perfection, qui le demeure pendant un certain temps.

La troisième étape est celle du vieillissement et de la maturité, lorsque de graves défauts commencent à apparaître.

La quatrième étape est l'étape de la mort, et la cinquième est l'étape post-mort, où de légers signes et traces d'un être autrefois vivant sont encore perceptibles. Cependant, très vite, eux aussi disparaissent, ne laissant rien de visible sur cette chose.

Le cycle devient ainsi complet. Cela commence par la mort (néant), présente des phases successives de la vie et se termine à nouveau par la mort (néant). Tout revient à son état primordial originel.

Ce cycle s'applique également au jour comme unité de mesure du temps, avec le soleil comme signe majeur de Dieu dans la création et son lever et son coucher comme événements principaux.

Lisez l’article complet ici.