Connaître et soutenir les Amérindiens et les peuples autochtones pendant l’Action de grâce

Action de grâces. Remerciements. Vérité. Ce sont tous des noms associés à la fête nationale aux États-Unis d’Amérique qui s’articule aujourd’hui autour d’une fête impliquant une dinde. L’histoire de Thanksgiving est différente de ce que les enfants apprennent à croire dans les écoles primaires, tout comme l’histoire, l’effacement et les abus des peuples amérindiens et indigènes du pays ont également été déformés, falsifiés et cachés.

Que ce soit ou non tu célébrer Thanksgiving pour des raisons éthiques en tant que musulman américain connaissant les vérités laides du traitement historique et actuel de notre pays envers les Amérindiens et les peuples autochtones, voici quelques actions réelles et significatives auxquelles vous et votre famille pouvez participer pour en savoir plus sur les vérités de les peuples colonisés indigènes de cette terre et de soutenir leur travail par des dons à diverses organisations.

Continuez à soutenir MuslimMatters pour l’amour d’Allah

Alhamdulillah, nous sommes à plus de 850 supporters. Aidez-nous à atteindre 900 supporters ce mois-ci. Tout ce qu’il faut, c’est un petit cadeau d’un lecteur comme vous pour continuer, pour seulement 2 $ / mois.

Le Prophète (SAW) nous a appris que les meilleures actions sont celles qui sont faites de manière cohérente, même si elles sont petites.
Cliquez ici pour soutenir MuslimMatters avec un don mensuel de 2 $ par mois. Réglez-le et recueillez les bénédictions d’Allah (swt) pour le khayr que vous soutenez sans y penser.

Renseignez-vous sur les différentes organisations énumérées ci-dessous et choisissez une cause qui résonne le plus avec vous après avoir recherché leur organisation et leurs projets. Cette liste est partiellement extraite d’un article de Vogue ados.

L’Amérique indigène aujourd’hui représente une alliance entre Native American Media et Nouvelles du pays indien, une unité de Indian Country Communications. Notre mission est de faire avancer l’actualité et le journalisme de réflexion, tout en rapprochant les gens en élargissant les perspectives des peuples amérindiens, marginalisés par les images stéréotypées traditionnelles.

Les dons doivent être envoyés à leur organisation mère.

Médias amérindiens
907, boulevard Westwood, bureau 403
Los Angeles, Californie 90024

Ressources communautaires : https://nativeamericatoday.com/native-american-resources/

Depuis plus d’une décennie, nous sommes solidaires des Lakota pour lutter contre les violations des traités, protéger la souveraineté et lutter contre le racisme systémique. Nous aidons à protéger les terres sacrées et l’eau, à mettre fin à l’épidémie d’enfants retirés de leurs familles et traditions et à amplifier les voix autochtones.

Nous nous engageons à renforcer le pouvoir des personnes, enraciné dans une vision du monde indigène, vers des communautés saines, durables et justes pour TOUS.

Native Movement soutient des projets locaux qui s’alignent sur notre vision, qui démantèlent les systèmes oppressifs pour tous et qui s’efforcent d’assurer la justice sociale, les droits des peuples autochtones et les droits de la Terre Mère.

Agir dans la parenté et construire la communauté, comme nos grands-parents nous l’ont appris.
Seeding Sovereignty, un collectif dirigé par des Autochtones, s’efforce de radicaliser et de perturber les espaces colonisés par le biais d’un travail de souveraineté foncière, corporelle et alimentaire, de renforcement communautaire et de préservation culturelle. En investissant dans les peuples autochtones et les communautés de la majorité mondiale, nous franchissons ensemble le seuil de la libération.

Femmes autochtones assassinées et portées disparues.

Nos femmes, nos filles et nos bispirituels nous sont enlevés d’une manière alarmante. En 2016, le National Crime Information Center a signalé 5 712 cas de femmes et de filles amérindiennes et autochtones de l’Alaska disparues. Étonnamment, la base de données des personnes disparues du ministère américain de la Justice n’a signalé que 116 cas. La majorité de ces meurtres sont commis par des non-Autochtones sur des terres appartenant aux Autochtones. Le manque de communication combiné aux problèmes de compétence entre les forces de l’ordre étatiques, locales, fédérales et tribales rendent presque impossible le début du processus d’enquête. Veuillez cliquer ici pour en savoir plus.

Établi en 1990 aux États-Unis, IEN a été formé par des peuples autochtones et des individus de la base pour résoudre les problèmes de justice environnementale et économique (EJ). Les activités d’IEN comprennent le renforcement des capacités des communautés autochtones et des gouvernements tribaux à développer des mécanismes pour protéger nos sites sacrés, nos terres, notre eau, notre air, nos ressources naturelles, la santé de notre peuple et de tous les êtres vivants, et pour construire des communautés économiquement durables. IEN accomplit cela en maintenant un centre d’information, en organisant des campagnes, des actions directes et la sensibilisation du public, en renforçant la capacité de la communauté et des tribus à résoudre les problèmes de JE, en développant des initiatives pour avoir un impact sur les politiques et en créant des alliances entre les communautés, les tribus, les organisations intertribales et autochtones, les organisations de personnes de couleur/ethniques, les groupes confessionnels et féminins, les jeunes, les syndicats, les organisations environnementales et autres. L’IEN organise des réunions locales, régionales et nationales sur des questions de justice environnementale et économique, et fournit un soutien, des ressources et des références aux communautés autochtones et aux jeunes principalement en Amérique du Nord – et ces dernières années – dans le monde.

IEN est une alliance de peuples autochtones dont la mission partagée est de protéger le caractère sacré de la Terre Mère de la contamination et de l’exploitation en respectant et en adhérant aux connaissances autochtones et à la loi naturelle.

Earth Guardians est une organisation intergénérationnelle avec des jeunes à l’avant-garde qui forme divers jeunes à devenir des leaders efficaces dans les mouvements environnementaux, climatiques et de justice sociale à travers le monde – en utilisant l’art, la musique, la narration, des projets sur le terrain, l’engagement civique et l’action juridique pour proposer des solutions aux problèmes critiques auxquels nous sommes confrontés en tant que communauté mondiale.

La NCAI a été créée en 1944 en réponse aux politiques de résiliation et d’assimilation que le gouvernement américain a imposées aux gouvernements tribaux en contradiction avec leurs droits issus de traités et leur statut de nations souveraines. À ce jour, la protection de ces droits inhérents et légaux reste l’objectif principal de NCAI.

Mission NCAI

-Protéger et renforcer les traités et les droits souverains.

-Sécuriser nos lois, cultures et modes de vie traditionnels pour nos descendants.

-Promouvoir une compréhension commune de la juste place des tribus dans la famille des gouvernements américains.

-Améliorer la qualité de vie des communautés et des peuples autochtones.

Native Hope existe pour remédier à l’injustice faite aux Amérindiens. Nous démantelons les barrières grâce à la narration et à des programmes percutants pour apporter la guérison et inspirer l’espoir.

Tout au long de son histoire, la NARF a touché des dizaines de milliers d’Indiens dans son travail pour plus de 250 tribus. Voici quelques exemples de résultats :

  • Protéger et établir la souveraineté inhérente des tribus
  • Obtention de la reconnaissance tribale officielle pour de nombreuses tribus indiennes
  • Aider les tribus à perpétuer leurs anciennes traditions, en protégeant leurs droits de chasser, de pêcher et d’utiliser l’eau sur leurs terres
  • Respecter la liberté religieuse des Amérindiens
  • Assurer le retour des restes et des objets funéraires des musées et des sociétés historiques pour une réinhumation correcte et digne
  • Protéger les droits de vote des Amérindiens

Note aux lecteurs : veuillez rechercher ces films et documentaires avant de les regarder afin de déterminer s’ils vous conviennent ou conviennent à votre famille, la discrétion du spectateur est conseillée. Cette liste de documentaires provient principalement d’un article de Vogue ados.

Nous resterons : la piste des larmes

Ce documentaire raconte l’histoire de la réinstallation forcée, sous la menace d’une arme, de milliers de Choctaw, Creek et Cherokee entre 1830 et 1840 en raison des dispositions de l’Indian Removal Act du président Andrew Jackson. Certaines de ces personnes ont été forcées de parcourir plus de 1 200 milles. En conséquence, des milliers de personnes sont mortes à cause du froid, de la faim et de la maladie.

Pays de l’aube

Pays de l’aube est un documentaire qui se concentre sur la séparation systématique des enfants Wabanaki de leurs familles par des agents du gouvernement, des enfants qui ont ensuite été placés dans des familles blanches pendant la majeure partie du 20e siècle.

L’effet canari

L’effet canari est un documentaire qui explore une variété de sujets, y compris diverses politiques du gouvernement des États-Unis qui ont affecté négativement les Amérindiens au fil des ans.

Char de projet

Char de projet met en lumière le moment où le gouvernement des États-Unis a voulu expérimenter des essais nucléaires en Alaska dans les années 50 et 60.

La longue marche : les larmes des Navajos

La longue marche : les larmes des Navajos est un documentaire qui raconte l’histoire du moment où l’armée des États-Unis a fait marcher plus de huit mille hommes, femmes et enfants navajos sous la menace d’une arme à feu à travers trois cents miles de désert dans le sud-ouest jusqu’à un camp de prisonniers dans l’est du Nouveau-Mexique.

Unspoken : les internats amérindiens d’Amérique

Unspoken : les internats amérindiens d’Amérique se concentre sur l’histoire et la brutalité des pensionnats américains qui ont tenté de « tuer l’Indien » chez les peuples autochtones, comme l’a dit le capitaine de cavalerie américain Richard Henry Pratt.

*Avertissement : l’auteur de cet article n’est pas amérindien et a une compréhension de base de l’histoire et de l’actualité des amérindiens. Elle était en contact avec Mike à Native America Today/Native American Media. Je m’excuse sincèrement si j’ai déformé ou mal parlé des peuples autochtones dans cette tentative de sensibilisation et de soutien à vos causes. Je voulais qu’une personne appartenant et s’identifiant à une tribu amérindienne ait rassemblé cette information pour la partager avec vous.

Consulter la parution L’Amérique indigène aujourd’huide la liste des ressources communautaires pour une mine d’informations.