Verset 12
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌكَبِيرٌ

Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) dit: إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌكَبِيرٌ
Sûrement ceux qui craignent leur Seigneur en privé, ou en ce qui concerne l’invisible, auront le pardon et une grande récompense.
Nous changeons maintenant de vitesse. Les quelques versets précédents portaient sur ceux qui ne croient pas, leur punition et pourquoi nous devrions nous protéger de leur ressemblance et de gagner leur résultat. Maintenant, nous allons parler de ceux qui croient, de leur récompense et des raisons pour lesquelles nous devrions nous efforcer d’être eux et gagner leur résultat.

C’est un phénomène stylistique commun que nous trouvons maintes et maintes fois dans le Coran, dans lequel Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) mentionne la punition, le péché et les mauvaises personnes, de mauvais exemples, les mauvaises choses qu’ils ont faites dans cette vie pour leur gagner une terrible destination dans l’au-delà. Et puis, immédiatement après, Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) mentionne tout le contraire: récompense, bonnes actions, paradis, modèles de rôle et exemples louables de personnes auxquelles nous devrions nous efforcer d’être, ce qu’elles ont fait dans cette vie pour leur gagner une belle destination dans l’au-delà.
Ce choix stylistique, quel que soit le contenu, juste la technique littéraire utilisée, montre vraiment à quel point le Coran est le livre parfait d’enseignement et d’orientation.

Aidez-nous à mettre fin au Ramadan avec 1000 supporters!

Alhamdulillah, nous sommes à 900 supporters. Aidez-nous à atteindre 1000 supporters avant la fin du Ramadan. Tout ce qu’il faut, c’est un petit cadeau d’un lecteur comme vous pour nous permettre de continuer, pour seulement 2 $ / mois.

Le Prophète (SAW) nous a enseigné que les meilleures actions sont celles qui sont faites de manière cohérente, même si elles sont petites.
Cliquez ici pour soutenir MuslimMatters avec un don mensuel de 2 $ par mois. Réglez-le et collectez les bénédictions d’Allah (swt) pour le khayr que vous soutenez sans y penser.

Ce livre a pour fonction de nous guider, de nous aider à vivre notre vie de la meilleure façon possible. Et pour ce faire, il doit prendre en compte notre psychologie humaine. Il doit présenter les informations d’une manière qui nous incitera réellement à agir.
Une de ces manières, est de mentionner le mauvais et le bon main dans la main; punition et récompense, peur et joie. Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) nous parle de la punition afin que nous soyons inspirés à faire tout ce que nous pouvons pour nous en protéger, et Il nous parle de la récompense afin que nous soyons inspirés à faire tout ce que nous pouvons pour l’atteindre.
Nous devons avoir les deux, les êtres humains ne feraient pas bien avec l’un ou l’autre. Donc, après avoir parlé des mécréants et de leur punition, nous passons maintenant à parler des croyants, ceux qui craignent Allah. subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), et la récompense qu’ils obtiennent.

Avant de sauter dans le commentaire, prenons un moment pour déballer la traduction et quelques divergences d’opinion sur ce que signifie بِٱلْغَيْبِ.
Certains commentateurs estiment que بِٱلْغَيْبِ signifie que ces personnes ont peur d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), ils sont impressionnés par Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), ils vénèrent Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), même quand ils sont tous seuls et que personne d’autre ne les regarde. Il y a un niveau supplémentaire de sincérité là-bas, parce qu’ils n’ont personne à impressionner sauf Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il). Personne d’autre ne les regarde, mais ils connaissent Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) les regarde, alors ils le craignent et ne font rien qui gagnerait son mécontentement et sa colère.
D’autres commentateurs estiment que بِٱلْغَيْبِ signifie que ces personnes ont peur d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) malgré le fait de ne pas pouvoir voir Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), malgré le fait de ne pas pouvoir voir le Hellfire. Ces gens ont peur d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) comme s’ils pouvaient Le voir, comme s’ils pouvaient visualiser le Feu de l’Enfer juste devant eux, même s’ils ne peuvent pas réellement voir. Leur peur est forte et réelle, même si elle concerne les questions de l’invisible.
Quelle que soit notre opinion sur ce que signifie بِٱلْغَيْبِ, l’idée principale derrière cette description des personnes qui obtiendront le pardon et une grande récompense est que – elles craignent leur Seigneur. Et pas n’importe quel type de vieille peur; mais une peur positive, productive et bénéfique qui inspire ses actions. Une peur inspirée par la crainte et la révérence. Souvent, lorsque nous pensons à la «peur», nous pensons à des choses qui font peur: araignées, clowns, impôts. Mais Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) n’est pas «effrayant».
La peur que nous, en tant que musulmans, avons d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) est une catégorie complètement différente des choses routinières dont les gens ont généralement peur. Notre peur d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) est né du respect, de la vénération et de l’honneur. Nous craignons Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) à cause de Sa Majesté, Sa Grandeur, Sa Puissance.
Cette peur est également différente car elle a une manifestation pratique sur les actions et le comportement de la personne.
Parce que ce type de personne a peur d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), il ou elle fait tout ce qu’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) a commandé et reste loin de tout ce qu’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) a interdit.
Cette peur positive d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) inspire une personne à se rectifier, à améliorer sa vie et à s’améliorer chaque jour. Et quand les gens craignent Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), Craignez Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) comme Il mérite d’être craint, craignez Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) de telle sorte que cela affecte leur comportement et leurs actions, qu’obtiennent-ils? Pardon et belle récompense.

Une des raisons possibles pour lesquelles le pardon est mentionné en premier est que, lorsque les gens ont vraiment peur d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), gagner Son pardon est leur priorité absolue avant toute autre chose; avant le paradis, avant les châteaux et les palais, avant toute la nourriture la plus délicieuse qui existe, ils veulent juste être pardonnés en premier. Ils veulent que leurs dossiers d’erreurs et d’erreurs soient effacés.
Cela nous apprend que, hé, même ceux qui craignent Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) comme Il mérite d’être craint, même ceux dont la peur d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) est si fort qu’il inspire leurs actions, même s’ils vont faire des erreurs.

Nous sommes humains, des erreurs vont se produire. Mais tant que nous nous relevons après un péché, nous nous repentons et cherchons le pardon d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), puis efforcez-vous de reconstruire la force de notre crainte productive de Lui, alors Il nous donnera le pardon. Il nous pardonnera, et à la fin de la journée, ceux qui craignent vraiment Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) veulent le pardon plus que toute autre chose. Mais Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) est si gentil et généreux, qu’Il ne donne pas à ces belles personnes seulement ce qu’elles veulent.

Ces gens ont peur d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il), et donc le pardon est la chose n ° 1 qu’ils veulent. Il le leur donne. Mais en plus de cela, Il va au-delà et leur donne encore plus que ce dont ils pourraient rêver. Une belle récompense.
Paradis, jardins de béatitude et de confort, de bonheur éternel et permanent, de joie et de délice que nos esprits ne peuvent même pas comprendre pleinement.

Et c’est un thème commun dans le Coran dans lequel Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) mentionnera quelque chose dans un langage très large et général, parce que les détails sont tout simplement trop bons pour que nous les comprenions même. Il mentionne quelque chose de vague pour que nos esprits et nos imaginations soient laissés pour compte.
Que pourrait une grande récompense d’Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) impliquer éventuellement?! Quelque chose de si magnifique que les mots ne peuvent le décrire.

Puisse Allah subḥānahu wa ta'āla (glorifié et exalté soit-Il) aide-nous à le craindre d’une manière qu’il mérite, à nous pardonner et à nous honorer d’une grande récompense.

Donc encore une fois, notre verset pour aujourd’hui est: إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌكَبِيرٌ
Sûrement ceux qui craignent leur Seigneur en privé, ou en ce qui concerne l’invisible, auront le pardon et une grande récompense.