Guantanamo Bay : passé et présent

Les mots « Guantanamo Bay » n’ont guère besoin d’être présentés. Ouvert dans l’hystérie et la soif de sang d’un monde post-11 septembre, ce camp de détention est l’une des prisons les plus notoires des temps modernes.

Des images d’hommes musulmans (exclusivement) enchaînés, cagoulés et obligés de s’agenouiller dans des cages brûlantes au large de Cuba sont devenues l’une des images déterminantes de ce que la nouvelle « guerre contre le terrorisme » avait permis en 2002. Elle reste toujours ouverte aujourd’hui. .

Guantanamo Bay est cependant plus qu’un no man’s land légal ; cela a marqué le début d’un mouvement mondial visant à usurper le droit international, à porter atteinte à la dignité humaine et à nier les droits fondamentaux à une représentation équitable pour les hommes présentés au monde comme « le pire des pires ».

Continuez à soutenir MuslimMatters pour l’amour d’Allah

Alhamdulillah, nous sommes à plus de 850 supporters. Aidez-nous à atteindre 900 supporters ce mois-ci. Tout ce qu’il faut, c’est un petit cadeau d’un lecteur comme vous pour nous permettre de continuer, pour seulement 2 $ / mois.

Le Prophète (SAW) nous a enseigné que les meilleures actions sont celles qui sont faites de manière cohérente, même si elles sont petites.
Cliquez ici pour soutenir MuslimMatters avec un don mensuel de 2 $ par mois. Réglez-le et recueillez les bénédictions d’Allah (swt) pour le khayr que vous soutenez sans y penser.

Au nom de la liberté, Guantanamo Bay n’est qu’un rouage d’une vaste machine de sites noirs de la CIA à travers le monde où des prisonniers sont emmenés pendant des semaines, des mois et des années pour être brutalement torturés. Certains ne s’en sortent jamais vivants. Certains disparaissent complètement. Certains sont ensuite transférés à Guantanamo Bay pour faire face à une détention indéfinie sans procès ni inculpation.

L’ère de la torture sanctionnée par l’État à la vue de tous était arrivée. Le rapport du Sénat de 2014 sur la torture de la CIA a mis en évidence de nombreuses méthodes de torture horribles, appelées par euphémisme « techniques d’interrogatoire améliorées ». L’absence de procédure régulière est une réalité qui étouffe les avocats qui luttent pour représenter leurs clients, car il s’agit de dossiers fortement expurgés que les prisonniers eux-mêmes n’ont pas le droit de voir. Beaucoup ne reçoivent jamais de réponses aux questions les plus élémentaires : Pourquoi sommes nous ici? Quelles sont les charges retenues contre moi ? Quelles preuves avez-vous ? Aurai-je jamais ma journée au tribunal? Vais-je sortir d’ici vivant ?

Notre organisation a commencé par s’appeler « CagePrisoners » en référence à ce que ces hommes étaient devenus pour le monde : des prisonniers déshumanisés détenus dans des cages. Avec le secret et un silence accablant autour du sort des détenus de Guantanamo, CAGE a été le premier à produire une liste de prisonniers nommés – qui a été publiée dans le Washington Post en 2005 – publiant les noms et partageant des informations sur les prisonniers lorsque le gouvernement américain a refusé à. Aujourd’hui, Guantanamo fait partie d’un nombre important et croissant de problèmes que nous défendons ; notre travail unis sous la bannière commune des abus commis au nom de la « guerre contre le terrorisme ».

Malgré deux décennies de campagne, Guantanamo reste ouvert, tout en étant toujours considéré comme un symbole de l’injustice de la guerre contre le terrorisme. Le président Obama a reconnu que cela « est contraire à ce que nous sommes, c’est contraire à nos intérêts et cela doit cesser ». Le président Biden poursuit désormais une politique de fermeture du site de détention. Le changement d’opinion sur Guantanamo se doit en grande partie aux efforts inlassables des militants pour appeler à la justice et changer le récit sur Guantanamo.

Chez CAGE, nous restons déterminés à mettre en lumière les abus de pouvoir de l’État – un travail qui est de plus en plus critique dans le monde d’aujourd’hui. Dans un monde de récits concurrents et contradictoires, élever nos voix pour protéger la justice est notre responsabilité individuelle et collective. Nous célébrons les succès lorsqu’ils se présentent et nous avons été encouragés de voir de nombreux anciens détenus quitter le camp pour devenir des auteurs, des conférenciers, des militants et des leaders d’opinion à part entière. Le travail est cependant loin d’être terminé, et pour en faire plus, il faut d’abord en savoir plus. Voici un résumé de ce que nous devons tous savoir :

Faits marquants

  • 779 personnes ont été détenues à Guantanamo Bay au total
  • Seuls 12 ont été inculpés, 10 attendent leur procès, 2 sont condamnés
  • Tranche d’âge des détenus : 13 à 87 ans
  • 9 sont décédés, certains jugés comme des suicides, qui sont largement considérés comme des dissimulations
  • En 2006, 86% des 517 prisonniers avaient été remis aux États-Unis par le Pakistan ou l’Alliance du Nord, à une époque où les États-Unis offraient des primes substantielles pour la capture.
  • Aujourd’hui, 37 prisonniers restent encore
  • De nombreux prisonniers sont détenus depuis plus de 10 ans sans procès
  • Lorsque des procès ont finalement lieu, ils se déroulent dans des tribunaux secrets de l’armée américaine, sans représentation équitable ni procédure régulière.
  • La constitution américaine interdit la suspension de l’habeas corpus. Une telle suspension est fondamentale pour Guantanamo.
  • Les États-Unis affirment que les prisonniers sont exemptés des protections juridiques américaines ou internationales
  • Les États-Unis manipulent les interprétations de la Convention de Genève pour éviter les obligations envers les prisonniers
  • Il y a eu de nombreux jugements de tribunaux contre les pratiques à Guantanamo, y compris deux décisions très médiatisées de la Cour suprême : Rasul c. Bush (2004) et Boumediene c. Bush (2008). Celles-ci donnaient aux prisonniers le droit de faire entendre leur affaire devant la Cour suprême et d’accéder au système judiciaire américain, garantissant qu’ils étaient couverts par la législation sur la protection des prisonniers.

Comment est-ce arrivé?

  • Les attentats du 11 septembre sont utilisés comme mandat fondamental pour les activités illégales des États-Unis, y compris sur les «sites noirs» en Afghanistan et à Guantanamo Bay
  • Ce que cela masque, c’est le rôle des États-Unis dans les développements antérieurs à 2001, y compris sa présence en Afghanistan et son rôle dans le financement des groupes militaires depuis les années 1980.
  • Guantanamo Bay est soutenu par des politiques islamophobes ailleurs, faisant partie d’une idéologie antiterroriste plus large. Par ce biais, l’expression de l’identité, de la croyance et de la pratique musulmanes sont marquées comme des facteurs de risque et de « prédisposition » au terrorisme. Ceci est dégénéré en accusations de terrorisme basées sur des allégations douteuses et sans fondement contre la grande majorité des prisonniers de Guantanamo. Les preuves ne sont pas examinées à juste titre car elles sont filtrées à travers le prisme d’une idéologie « islamiste » dangereuse. « Islamiste » lui-même est un terme nouvellement inventé sans définition légale, et positionne l’extrémisme comme une tendance des musulmans.
  • Guantanamo Bay est rempli exclusivement d’hommes musulmans. Une culture mondiale de diabolisation des croyances et des pratiques musulmanes a ouvert la porte à des politiques draconiennes visant la communauté musulmane. Cela se voit en action à travers des choses comme les musulmans qui constituent la majorité des arrêts en vertu de la législation sur le terrorisme dans des endroits comme les aéroports aux États-Unis, au Royaume-Uni et dans de nombreux autres pays.

La vie après la libération

  • Les détenus n’ont pas le choix de la destination à leur libération. Les décisions concernant leur avenir sont prises sans consultation ni transparence
  • Des caméras de surveillance sont installées dans leurs résidences attribuées par le gouvernement et des logiciels d’écoute sur des téléphones émis par le gouvernement
  • Dans l’impossibilité d’obtenir un passeport de leur pays d’origine et d’accueil, et souvent privés de la carte d’identité qui leur avait été promise, les anciens prisonniers se retrouvent de fait apatrides
  • Beaucoup meurent ou souffrent du SSPT, de l’itinérance et du manque d’accès aux soins de santé de base
  • Beaucoup sont emprisonnés à leur arrivée dans le pays d’accueil (en particulier les Émirats arabes unis), où ils sont davantage confrontés à la torture et à l’isolement
  • Il n’y a pas de programme formel de réhabilitation ou de réintégration, les opportunités d’emploi et les droits fondamentaux des citoyens sont niés
  • Ils continuent de faire face à la stigmatisation d’être un prisonnier – au niveau de la communauté et de l’État – même s’ils n’ont jamais été reconnus coupables d’un crime

Développements contemporains

  • Il y a eu une campagne continue pour la fermeture de Guantanamo Bay
  • Un plus grand nombre de prisonniers ont été libérés après avoir été considérés comme ne posant aucune menace ou ayant été impliqués dans le terrorisme
  • L’incertitude sur l’avenir demeure. La fermeture du centre de détention ne garantit pas des procès judiciaires attendus depuis longtemps pour les prisonniers. Il est très peu probable que les détenus soient transférés aux États-Unis
  • Un plan en 8 points pour fermer Guantanamo doit être suivi et défendu. ( Voir ci-dessous)

Plan en 8 points de sept anciens prisonniers publié pour la première fois dans la New York Review of Books :

  1. Toutes les personnes autorisées à être libérées sont immédiatement rapatriées dans leur pays d’origine, tant qu’elles sont à l’abri de l’emprisonnement arbitraire et de la persécution.
  2. Le bureau de l’envoyé spécial est rouvert et des pays appropriés sont recherchés pour relancer le processus de réinstallation pour ceux qui ne peuvent pas rentrer chez eux
  3. Des mesures appropriées sont prises pour s’assurer que les anciens détenus se voient accorder les moyens de commencer une vie significative dans le nouveau pays et sont protégés contre les violations de ces mesures par l’État d’accueil
  4. Le concept de « prisonniers pour toujours » est abrogé et ceux qui ne sont pas inculpés par les commissions militaires sont rapatriés ou réinstallés (comme ci-dessus) conformément aux dispositions de sécurité appropriées.
  5. Le rapatriement/réinstallation ne doit pas avoir lieu par la force, et les prisonniers ne sont pas réinstallés là où ils risquent à nouveau d’être emprisonnés arbitrairement
  6. Les rapports du comité d’examen périodique devraient être remplacés par l’impératif de fermer Guantanamo et de ne pas entraver les mesures ci-dessus
  7. Les commissions militaires doivent être supprimées et les personnes inculpées doivent être jugées conformément à la loi
  8. Lorsque cela est approprié et pratique, des mécanismes sont mis en place permettant aux personnes reconnues coupables de crimes de purger leur peine plus près de chez elles

Guantanamo Bay n’est pas une aberration. C’est l’un des symboles les plus remarquables d’un réseau anti-terroriste en constante expansion, imprégné d’hypothèses et d’actions islamophobes. En tant que communauté, nous devons prendre des mesures efficaces, informées et pratiques pour sensibiliser les gens aux injustices et aux abus qui se produisent en temps réel. Notre plaidoyer fonctionne à plusieurs niveaux : de l’apprentissage au partage d’informations, du soutien aux organisations qui se consacrent à ce travail et au réexamen des récits qui déforment notre compréhension des abus de l’État contre la croyance et la pratique des musulmans pratiquants.

C’est le moment pour nous tous de nous organiser et de nous allier les uns aux autres pour demander des comptes, au nom de ceux qui sont incapables de se défendre eux-mêmes. Guantanamo Bay est plus qu’un simple symbole, c’est notre obligation envers les opprimés et envers nous-mêmes. C’est un panneau indiquant le travail qui nous attend tous. Nous devons nous unir et rester fermes pour élever nos voix pour la justice, ensemble.

Lecture connexe :

– Dhul Hijjah Global Activism Drive : Fermer Guantanamo

Dhul Hijjah Global Activism Drive : Fermer Guantanamo

– Je l’ai vu assassiné en disant « Ya Allah! »

Je l’ai vu assassiné en disant « Ya Allah! »